月刊機関誌

加盟グループの会員、個人会員(年会費 4400円)には、無料で配布されます。
購読料
一部 280円 送料 60円 年間購読 3800円
送料共
振替 00960-1-60436(名義:関西エスペラント連盟)
発行所:ラ・モバード社
本局:関西エスペラント連盟内
561-0802 豊中市曽根東町1ー11ー46ー204
電話 (06)6841-1928 FAX (06)6841-1955
Eメール![]()
2010年3月号(通巻709号)の主な内容
寺島俊穂: 平和学からみたザメンホフ
昨年12月のザメンホフ祭での講演内容の要約
+「平和学」の参考図書紹介
佐々木安子:自著を語る『EVA50年の歩み』
昨年10月に出版した「女性エスペラント協会」の歴史を綴ったこの本を語る。
Kio por mi la "nova sento"?
レザ・ヘイルハー,北川昭二,石野良夫,忍岡守隆
2月号の問い「ザメンホフの詩"La Espero"のEn
la mondon venis nova sento..."の"nova
sento"はあなたにとっては何か」への4人からの答え。
大信田丈志・及川ゆき子:オーディオブック「銀河鉄道の夜」
作中の駅アナウンスにエスペラントが使われていることについて。
峰芳隆:村上知行について
この人物がエスペランチストであったことについて。
アジアエスペラント大会参加旅行団募集要項
第84回九州エスペラント大会の案内
昨年一年間,KLEGで良く売れた本
<連載>
後藤斉:エスペラントとハンセン病(3)
黒川眸が訳した『悲惨のどん底』,盲人患者の活動など。
Miyamoto Seiko: Kajero Libervola "Por kio ni lernas?"
社会人学生として修士論文に取り組んだが・・・。
そして,学ぶということの意味を考える。
Tacuo Huĝimoto: Rakontaro Genĝi (23)
藤本達生訳「源氏物語」(「帚木」の第12回目)
相川節子:実用作文教室(24)
「彼は自分の部屋を掃除しました」などで,さまざまな「自分」をどう訳すか。
相川節子:実用作文教室番外編(12)
「可算名詞と不可算名詞」
Konisi Gaku:Provo por Kurantaj Vortoj
薄型テレビ,液晶テレビ,プラズマテレビ,有機EL,LED,電子書籍,電子辞書。
Laŭlum: Vortaro por lernantoj (90)
montri, moro, mordi, morgaŭ, morti, motoro.
辰巳博:Enigmo(数学パズルの出題と解答)
2010年2月号(通巻708号)の主な内容
編集部: Skizo de la japania movado en 2009
昨年の日本のエスペラント運動概観
忍岡守隆:Kio por mi la "nova sento"?
ザメンホフの詩"La Espero"のEn la mondon
venis nova sento..."
の"nova sento"は何ですか,の問いを友人に。その答えを紹介。
岡部明海:聞いて触って踊ったポーランド
2009年の国際盲人エスペラント大会と世界エスペラント大会に盲人の
付添いとしてポーランドに行った青年の手記
磯部晃:大府北中学校の紹介講座
愛知県の中学校の「総合的学習の時間」で2003年以来,エスペラントの
紹介をしてきた実績を紹介。
中山欽司: Memoroj de s-ro MITUISI
2009年8月に亡くなった三ッ石清さんの思い出を教え子が回想。
峰芳隆:"Kalejdoskopo Esperanto"
フェリシモ社発売の万華鏡にエスペラントで説明が付けられた経緯について。
第84回九州エスペラント大会(5月,北九州)の案内
<連載>
後藤斉:エスペラントとハンセン病(2)
「歴史的考察」として「全生エスペラント・クルーボ」を発掘紹介。
Morikawa Kazunori: Kajero Libervola "Kiamaniere konservi
datumojn longatempe?"
画像などのデジタルデータを長期間保存する方法はあるか。
Tacuo Huĝimoto: Rakontaro Genĝi (22)
藤本達生訳「源氏物語」(「帚木」の第11回目)
相川節子:実用作文教室(23)
「会議は午後6時から始まります」など
相川節子:実用作文教室番外編(11)
「同類を代表するときの単数」
Laŭlum: Vortaro por lernantoj (89)
momento, mono, monato, mondo, monto
国内運動記事
関西エスペラント連盟の合同ザメンホフ祭報告など,西日本各地で開催された
ザメンホフ祭の報告を中心に各地の活動報告
編集部:Krucvorta Enigmo(クロスワードパズルの出題と解答)
2010年1月号(通巻707号)の主な内容
Chimedtseren Enkhee: Venu al la 6a Azia Kongreso
de Esperanto
2010年6月にモンゴルで開催される第6回アジアエスペラント大会の案内
Osioka Taeko: S-ro Papero
新聞紙を使った「ペーパーさん」のエスペラント版
池田富子・伊藤純子:山口大学の「希望の花園」
山口大学医学部の花壇"Florbedo de l' Espero"について
山野敏夫:エスペラントが使える電子辞書
セイコーインスツルのユーザ辞書機能の電子辞書にエスペラント辞書を搭載
渡辺克義:自著を語る『媒介言語論を学ぶ人のために』
第10回中四国エスペラント大会報告
第50回東北エスペラント大会報告
出版情報
『まずはこれだけ エスペラント語』
ガントレットの「エスペラントとは何ぞや」
<新連載>
後藤斉:エスペラントとハンセン病(1)
従来ほとんど知られていなかった分野での運動史の発掘
<連載>
Oki Keimei: Kajero Libervola "Tertremo antaŭ 15 jaroj"
15年前の阪神・淡路大震災の体験を語る
Tacuo Huĝimoto: Rakontaro Genĝi (20)
藤本達生訳「源氏物語」(「帚木」の第10回目)
相川節子:実用作文教室(23)
「第95回世界エスペラント大会はキューバで行なわれます」など
相川節子:実用作文教室番外編(10)
「着る」と「着ている」
Laŭlum: Vortaro por lernantoj (88)
minaci, minuto, mizero, modesta, moki, mola
小西岳:Kurantaj vortoj
家庭内暴力性, 同一性障害
辰巳博:Enigmo(数学パズルの出題と解答)