月刊機関誌


当連盟加盟グループの会員および個人会員には、無料で配布します。 視覚障害者には年間購読料1900円でテキストファイルを添付でお送りします。

購読料::一部 280円 送料 60円 年間購読 3800円 送料共   振替 00960-1-60436(名義:関西エスペラント連盟)

La Movado に投稿される方へ

Salono欄は読者の投書欄です。いつでも投稿を受け付けています。原則として長さ半ページ以内。書評も歓迎します。こちらは1ページ以内。
用語はエスペラント・日本語のどちらも可。日本語の場合は、内容がエスペラントに直接関連するものをお願いします。
文字数は半ページが23文字×40行、1ページが23文字×80行です。エスペラント文の場合は、半ページ250語前後、1ページ500語前後。
(Wordファイルなら、書いた原稿の単語数は「文字カウント」機能で確認できます。)
形式はメール本文、テキストファイル、Wordファイルのどれでもかまいません。字上符文字は「cx」方式またはユニコードでお願いします。
締切は毎月20日。いただいた投稿の採否は編集部におまかせください。

発行所:ラ・モバード社
本局:関西エスペラント連盟内
561-0802 豊中市曽根東町1ー11ー46ー204  電話 (06)6841-1928 FAX (06)6841-1955

目次閲覧検索 (1964年1月〜2011年12月)

 


2017年5月号 (通巻 795号) の主な内容

KLEG国際部:ソウル世界大会旅行団へのお誘い
相川 節子:語尾なし単語の使い方(53)
塚本 猛:楽しい作文教室(70)
Yamaguti Sin'iti: Kajero Libervola: La Imperiestra Mesaĝo pri la Eduko
広高 正昭:モバード俳句(52)
平林初之輔/ belmonto:対訳:私はかうして死んだ!(4)
伊藤 俊彦:書評:Mi stelojn jungis al revado
渡辺 克義:書評:Gvidlibro tra Esperantio
矢吹 あさゑ :桂福点さんとエスペラント
島谷 剛:楽譜: Flugas Kondoro(コンドルは飛んでいく)
温泉川 美喜雄:Salono:「エスペラント会話上達法」を点訳して
Aikawa Setuko:Esperantigita Apelo kontraŭ kazino
La Movado: 門司の市場で講習、他
KLEG(関西連盟)委員会報告
Vortkruca enigmo
Mikspoto
KLEG事務局だより
編集ノート
図書広告


2017年4月号 (通巻 794号) の主な内容

島谷 剛:関西大会は6月3日4日豊中の大阪大学会館で
相川 節子:語尾なし単語の使い方(52)
塚本 猛:楽しい作文教室(69)
Kitagawa Syozi: Kajero Libervola: Atomcentraloj en Wakasa(2)
田中 一喜:タイ王国ではじめての国際合宿“Verda Lernejo”について(2)
平林初之輔/ belmonto:対訳:私はかうして死んだ!(3)
渡辺 克義:書評:QUO VADIS: Romano el la Tempo de Nero
木元 靖浩: ワン・ワールド・フェスに今年も参加
光川 澄子:地域FM 放送運営団体の総会に出席して
田中 早智子:ザメンホフ全集の挿絵を手がけて
ふぢもと・たつを:Salono:『関西エスペラント連盟65年史』を読んで
堀田 裕彦:Salono:スカウトの催しでエスペラントを紹介
編集部:Salono:北さとりさんの『夕鶴』
La Movado: 中高年のためのUK 参加準備講座、他
Vortkruca enigmo
世界大会KLEG旅行団へどうぞ
Mikspoto
KLEG事務局だより
編集ノート
図書広告


2017年3月号 (通巻 793号) の主な内容

Somekawa Takatosi:Japanaj eldonaĵoj en 2016
相川 節子:語尾なし単語の使い方(51)
塚本 猛:楽しい作文教室(68)
Hirotaka Masaaki: Kajero Libervola: Se mi havus duan vivon
田中 一喜:タイ王国ではじめての国際合宿(1)
平林初之輔/ belmonto:対訳:私はかうして死んだ!(2)
Bui Hai Mung:Interesa tempo en Japanio
La Unua Informilo de la 65a Kongreso de Esperantistoj en Kansajo
後藤 純子: 追悼: エスペラントを愛したさとり先生
Tahira Masako: Afrika kontinento ne nigras, sed verdas!
JEI講師養成講座
木谷 奉子:Salono:リトアニアのこどもたちとスカイプで
La Movado: 神戸で国際交流フェア・新年会ほか
訃報: 北さとりさんVortkruca enigmo
Mikspoto
KLEG事務局だより
第66回東海エスペラント大会のお知らせ
編集ノート
図書広告


2017年2月号 (通巻 792号) の主な内容

Nakamiti Tamihiro:Skize pri nia Esperanto-Movado en 2016
相川 節子:語尾なし単語の使い方(50)
塚本 猛:楽しい作文教室(67)
Kitagawa Syozi: Kajero Libervola: Atomcentraloj en Wakasa(1)
広高 正昭:モバード俳句(51)
平林初之輔/ belmonto:対訳:私はかうして死んだ!(1)
伊藤 俊彦:書評:Dio ne havas eklezion
Nakatu Masanori:La 8a Azia Kongreso kaj la 5a ILEI-Seminario en Orienta Azio
浮田 政治:Salono:野田淳子さんのコンサートを聞いて
La Movado:各地のザメンホフ祭・エスペラント祭ほか
Vortkruca enigmo
「わたしとザメンホフ」原稿募集
Mikspoto
KLEG事務局だより
編集ノート
図書広告


2017年1月号 (通巻 791号) の主な内容

西谷 照美:第17回中国・四国エスペラント大会報告
ロンド・コルノ主催新年会
相川 節子:語尾なし単語の使い方(49)
塚本 猛:楽しい作文教室(66)
Aikawa Setuko: Kajero Libervola:“Ponto de ?ielarko” por mortintaj bestoj
第103回日本エスペラント大会(近江八幡)感想
本田 照美:盲人分科会を手伝って
田上 和子 琵琶湖のほとりで:手作り石鹸
Shirakawa Yuma: Kelkaj memoroj en Oumihachiman
belmonto:対訳 御伽草子集:浦島太郎(6)
田熊 健二:相関詞の末尾の“-o, -a”は語尾か、語根の一部か?(8)
Ian Rapley: Brexit Signifas Brexit
光川 澄子:野田淳子さんのコンサートで
新田 隆充:新人の投稿をMonatoが採用
La Movado: JEI講師養成講座ほか
Vortkruca enigmo
Mikspoto
KLEG事務局だより
編集ノート
図書広告


 

2016年発行(779〜790号)の主な内容

2015年発行(768〜778号)の主な内容

2014年発行(745〜766号)の主な内容

2013年発行(743〜754号)の主な内容

2012年発行(731〜742号)の主な内容

2011年発行(719〜730号)の主な内容

2010年発行(707〜718号)の主な内容

2009年発行(695〜706号)の主な内容

2008年発行(683〜694号)の主な内容

2007年発行(671〜682号)の主な内容

2006年発行(659〜670号)の主な内容

2005年発行(647〜658号)の主な内容

2004年発行(635〜646号)の主な内容

2003年発行(623〜634号)の主な内容

2002年発行(611〜622号)の主な内容

2001年発行(610〜599号)の主な内容

2000年発行(598〜587号)の主な内容

1999年発行(565〜586号)の主な内容

1998年発行(563〜574号)の主な内容

1997年発行(551〜562号)の主な内容

1996年発行(539〜550号)の主な内容

1995年発行(527〜538号)の主な内容

1994年発行(515〜526号)の主な内容

1993年発行(503〜514号)の主な内容

1992年発行(491〜502号)の主な内容

1991年発行(497〜490号)の主な内容

1990年発行(467〜478号)の主な内容

1985〜1989年発行(407〜466号)の主な内容

1980〜1984年発行(347〜406号)の主な内容


関西エスペラント連盟のホームページに戻る